Juvenes Translatores – конкурс по превод за училищата в Европейския съюз

 

период на провеждане  Избраните училища могат да изберат от двама до петима ученици, които да участват в конкурса, и трябва да въведат имената на участниците и съответните езикови двойки в базата данни най-късно до 21 ноември 2017 г.

Изпит по превод – 23 ноември 2017 г.

Победителите ще бъдат поканени на церемония по награждаване в Брюксел през пролетта на 2018 г.

Организатори: Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия

 Профил на училищата:

  • Училището трябва да е средно училище. В конкурса не могат да участват учебни заведения, предлагащи вечерни езикови курсове или подобни незадължителни езикови
    курсове;
  • да се намират в държава членка;
  • да са признати от образователните органи на една или повече държави членки;
  • да изберат между двама и петима ученици, родени през 2000 г.;
  • да имат достъп до интернет;
  • да разполагат с компютър, с който могат да се отварят и разпечатват PDF файлове (текстовете и листовете за превод ще бъдат изпратени в този формат), и да имат достъп до скенер, за да могат да сканират в черно и бяло преводите в PDF формат, след което да ги качат в базата данни на ГД „Писмени преводи“. Това трябва да стане в деня на конкурса.

 

 Подробните правила и инструкции за всеки етап на конкурса можете да намерите тук.

 Училището ще покрие разходите по организацията на местно ниво. Европейската комисия ще заплати за церемонията по награждаването и ще поеме разноските по предоставянето на текстовете за превод и процедурата по оценяване. Европейската комисия ще уреди формалностите и ще заплати разходите по пътуването (от съответната страна до хотела в Брюксел, но не и разходите за кратки трансфери, например за такси от и до летището/гарата в съответната страна) и настаняването на един победител, един учител и един пълнолетен придружител от държава членка.

 За да кандидатствате, попълнете формуляра за кандидатстване.

  • Преди да извърши регистрацията, отговорният учител трябва да получи одобрение от директора за участието на училището в конкурса.

краен срок за кандидатстване Краен срок за кандидатстване: Всяко училище, което желае да участва, трябва да се регистрира на уебсайта до 12:00ч. по обяд (брюкселско време) на 20 октомври 2017 г.

  За контакт: DGTtranslatores@ec.europa.eu

 Източник: Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия